Pokud bych měla Shadid hodnotit v souvislosti s textem, který parfém provází, a s exkluzivitou v podobě limitovaného počtu flakónů, tak budu nechápavě kroutit hlavou.
Když ovšem abstrahuji od těchto aspektů a zaměřím se čistě jen na samotnou vůni, tak se mi líbí. A bude se líbit všem, kteří v ní nebudou hledat žádnou poušť, sílu, Tauerův rukopis s živočišnou stopou, a nebudou ani přemýšlet nad tím, proč je to limitovaná edice.
Úvod je lahodný akord koření. Příjemně navlhlá skořice, jakoby prosáklá rozpuštěným máslem, vanilka z čerstvě rozkrojeného lusku, špetka tonky. Všechno to koření spočívá na mletých mandlích, jemné kůži a naleštěném dřevě. Amaretto zbavené cukru. Mandle zbavené hořkosti. Kůže zbavená živočišné drsnosti. Dřevo zbavené kůry. Všechny složky jsou zde tak jemné a opracované, jako kdyby se před vstupem do parfému musely slušně vyzout, svléknout a osprchovat. Elegantní kultivovaná vůně, která osciluje mezi nepřeslazenou gurmánkou a dřevitě pryskyřičnatou polohou.
Shadid v arabštině znamená intenzivní, silný, a takový má být i tento parfém, inspirovaný jízdou pouští z Los Angeles do Las Vegas. Má zpřítomňovat rozlehlou oblohu, hřejivé ticho a vzpomínky na vzdálené kraje. Za tím účelem využívá hrubě vydělanou kůži, nasládlý skořicový prach, zakouřený šáchor, suché prašné dřevo s drhnoucím oudovým podtónem a v závěru sametové pižmo s téměř nesladkými pryskyřicemi. Žel výsledek je plochý, bez hloubky, v konkurenci arabských parfémů nepříliš originální. Výdrž přesahuje 6 hodin. P. S. Parfém L'Oudh vyznívá značně jinak, fermežovitě a zemitě.
Pokud bych měla Shadid hodnotit v souvislosti s textem, který parfém provází, a s exkluzivitou v podobě limitovaného počtu flakónů, tak budu nechápavě kroutit hlavou.
Když ovšem abstrahuji od těchto aspektů a zaměřím se čistě jen na samotnou vůni, tak se mi líbí. A bude se líbit všem, kteří v ní nebudou hledat žádnou poušť, sílu, Tauerův rukopis s živočišnou stopou, a nebudou ani přemýšlet nad tím, proč je to limitovaná edice.
Úvod je lahodný akord koření. Příjemně navlhlá skořice, jakoby prosáklá rozpuštěným máslem, vanilka z čerstvě rozkrojeného lusku, špetka tonky. Všechno to koření spočívá na mletých mandlích, jemné kůži a naleštěném dřevě. Amaretto zbavené cukru. Mandle zbavené hořkosti. Kůže zbavená živočišné drsnosti. Dřevo zbavené kůry. Všechny složky jsou zde tak jemné a opracované, jako kdyby se před vstupem do parfému musely slušně vyzout, svléknout a osprchovat. Elegantní kultivovaná vůně, která osciluje mezi nepřeslazenou gurmánkou a dřevitě pryskyřičnatou polohou.
Shadid v arabštině znamená intenzivní, silný, a takový má být i tento parfém, inspirovaný jízdou pouští z Los Angeles do Las Vegas. Má zpřítomňovat rozlehlou oblohu, hřejivé ticho a vzpomínky na vzdálené kraje. Za tím účelem využívá hrubě vydělanou kůži, nasládlý skořicový prach, zakouřený šáchor, suché prašné dřevo s drhnoucím oudovým podtónem a v závěru sametové pižmo s téměř nesladkými pryskyřicemi. Žel výsledek je plochý, bez hloubky, v konkurenci arabských parfémů nepříliš originální. Výdrž přesahuje 6 hodin. P. S. Parfém L'Oudh vyznívá značně jinak, fermežovitě a zemitě.