jaky kameny?:-))
Pravé české i světové peklo
No, locika je druh salatu, celym jmenem tusim "locika seta" ![]()
Tak jsem si rozšířila znalosti ![]()
Ta "Finka" jsem ja
. Tady lidi chodi do sauny i s miminama, ale zustavaji na spodnich lavicich a nejsou dlouho.
ha, já věděla, že se přiznáte :) a pozorovala jste u místních dětí, že by třeba byly méně nemocné nebo že by saunování mělo nějaký pozitivní vliv na některé zdravotní potíže? myslím dlouhodobé nemoci, ne že někdo pujde do sauny s dítětem v horečkách.
Jinak díky všem za informace, tady si člověk rozšíří obzory.
Pohádkové okénko:
Když královna čekala dítě, dostala chuť na salát, který rostl v sousední zahradě. Král jí ho ze samé lásky přinesl, jenže čarodějnice, která tam žila, se rozzlobila, že si salát vzal bez dovolení. Rozhodla, že za trest jí bude muset královský pár dát dítě, až mu bude "nevím kolik". Jen nevím, jestli princezna jméno dostala už doma, nebo od čarodějnice.
V německé verzi chce královna rapunzel, což je nějaká květina ( našla jsem, že zvonek řepky ), takže princezna se tam jmenuje Rapunzel.
Dekuji za doplneni vseobecneho vzdelani ![]()
Tak jsem si rozšířila znalosti ![]()
Ja taky, pac jsem netusila, jak k tomu jmenu princezna vlastne prisla!
co se tady clovek nedozvi. taky jsem uz nad tim premyslela.
spis ma cenu srovnavat saunovane a nesaunovane deti v nasich podminkach. neco tady, ale odkaz na statistiky tam neni
i v suche saune jsou takove kameny, na ktere se da striknout voda, prave, aby vzduch nebyl prilis presuseny. nevytvori to takovou tu mlhu, ale jenom zvysi vlhkost vzduchu.
Na saunovych kamnech jsou kameny a na ty se hazi voda naberackou z kbeliku. Tim se tvori para, cim vic pary, tim pocitove tepleji. Elektrinou vytapena sauna je vzdycky docela sucha, i pres hazeni vody. Drevem vytapena sauna ma obvykle i zasobnik na teplou vodu, nekdy je soucasti vytapecich kamen, my na chate ho mame zvlast, musime rozdelat ohen ve dvou kamnech. Z toho zasobniku se voda samozrejme odparuje po celou dobou ohrevu sauny, takze v saune je pak vzduch docela vlhky. A mimochodech, Finove maji pro paru v saune zvlastni vyraz, ktery znamena jen a pouze paru v saune
a pro saunova kamna maji samozrejme specialni vyraz taky
.
Já saunu taky nevyhledávám, ani páru, ani třeba horkou vanu, dělá se mi z toho úplně mdlo.
kdyz ja chodila do skolky nic takovyho tam nebylo:-) ted teda ruzne ve wellnes byvaji vselijake typy nijak tomu nerozumim ale vetsina je fajn. akorat loni jsem byla nekde v takovym straslivym vzduchu, myslela jsem ze to tak patri:-)
aa, tak wikipedie rika ze ta hnusne sucha je svedska:-)
Teď jsem si uvědomila, že v "Na vlásku" se něco ztratilo v překladu...
V originále se totiž princezna jmenuje právě Rapunzel ( viz můj předchozí příspěvek ) podle kytky, co tam čarodějnice opatrovala, takže tam je jasné, proč právě Rapunzel. V překladu ji ale pojmenovali Locika, asi aby byla jasná spojitost s českou pohádkou, ale ten salát, podle kterého se měla jmenovat, ve filmu nikdo nechroupe. A pak v tom má být jasno! ![]()
A ja jsem si rikala, kdyz jsem poprve slysela o Locice (Locice, LOL, to je slovo!), ze to je prece nejaka kytka! :-D
Teď jsem si uvědomila, že v "Na vlásku" se něco ztratilo v překladu...
V originále se totiž princezna jmenuje právě Rapunzel ( viz můj předchozí příspěvek ) podle kytky, co tam čarodějnice opatrovala, takže tam je jasné, proč právě Rapunzel. V překladu ji ale pojmenovali Locika, asi aby byla jasná spojitost s českou pohádkou, ale ten salát, podle kterého se měla jmenovat, ve filmu nikdo nechroupe. A pak v tom má být jasno! ![]()
Děkuji za vyčerpávající informace
Dokonce jsem našla, že rapunzel by měl být nějaký druh zvonku
Je fakt, že poetičtěji zní Lociko, Lociko než Rapunzel, Rapunzel ![]()
Musím sa kuknúť, ako sa s prekladom tej Disneyovky popasovali u nás, ale pôvodná klasická rozprávka bývala o princeznej Kapustienke, podľa kapusty, na ktorú jej mama ostala v tehotenstve chuť.
Musím sa kuknúť, ako sa s prekladom tej Disneyovky popasovali u nás, ale pôvodná klasická rozprávka bývala o princeznej Kapustienke, podľa kapusty, na ktorú jej mama ostala v tehotenstve chuť.
Já mám pocit,ž e tam vůbec tu kytku nepojmenovávali, byla nějaká spešl, čarovná a jediná na světě :) Dal Locice mimojiné moc svými vlasy uzdravovat (protože ta kytka uzdravovala a královna vypila odvar z ní než se Locika narodila). Navíc kytka čarodějnice nebyla, jen si ji uzurpovala pro sebe, aby jí vracela mládí (to pak dokázaly i Locičiny vlasy a proto jí unesla), královna pak kytku potřebovala, protože byla na smrt nemocná.
Takže v těch všech změnách je asi jedno, jestli Locika anebo Rapunzel
Ale Kupustienka by mě asi zarazila, Locika zní prostě jako jméno, jako salát jsem to fakt neznala ![]()
Mě křížový výzkum vyplivl jako nejpravděpodobnější salát polníček. Polníček, hezké jméno pro dívku...
Kromě lociky salátové, kterou běžně chroupeme, existuje ještě volně rostoucí locika kompasová - a ta by se do pohádky dala zamontovat moc pěkně. Druhové jméno nemá náhodou, listy má skutečně uspořádané vždy severo-jižně. Zajímalo by mne, proč.
Tak zdá sa, že u nás pri Disneyovke zostali u Rapunzel a neriešili to.
Ale tá Kapustienka v mojich detských knižkách stopro bola a nešlo o žiadnu zázračnú rastinu, bolo to proste o "tehotenských chutiach".
Nejnovější komentáře k vůním
Nejnovější články
Esxence 2026: Podruhé. Teda pokračování.
Esxence 2026: Poprvé. Doslova.
Guerlain Masterclass a my

