Čo vás dnes rozosmialo?

11. srpna 2014 15:54
Offline Fakirka
Avatar
2223 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 13:04
Reakce na barbucha:

​Nebudu už komentovat to strašlivý slovo ale přiznám se, že mě odjakživa značně irituje i to "hafo". Co to sakra vůbec je?!

​Hafo znamená dva a více

Offline barbucha blogger
Avatar
35175 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 13:14

Pinot Noir 

Kristepane

Fakirka 

Jo? A v jakým jazyce a jak přesně zní původní výraz?

Třeba takový firhaňky a erteple (moje oblíbený ) se dají docela jednoduše rozklíčovat... ale dost mě bere, když někdo používá zkomoleninu byť z cizího jazyka, i když je už zažitá (jako bohužel zrovna tohle) a naprosto netuší odkud se to vzalo. Tak já bych to taky ráda věděla, i když to, podle mě děsný slovo, nikdy nevyslovím

Offline Sweet Potato
Avatar
39677 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 13:54

barbucha Ale ani u většiny českých slov nevíš, kde se vzaly. 

Já jsem naopak za jakoukoli pestrost ráda. Jazyk není mrtvola!

(Teda až na tu šu.ku a vyvíteco)

Offline barbucha blogger
Avatar
35175 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 14:10

Sweet Potato 

Mluvíme o zkomoleninách... tam se přece původní tvar dá dohledat, význam vysvětlit. A i ta hrůza na "h" je zjevná zkomolenina. Zřejmě je původ ale tajný

Offline jerry
Avatar
10919 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 14:17
Offline Kan
Avatar
9637 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 14:18

barbucha Jestli ono to nebude nářečí, německý teda. Handwoll. A co by tě nedráždilo paní? Ještě můžu používat habakuk a nebo ukrajinsky bahato. :D:D

Offline barbucha blogger
Avatar
35175 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 14:29

Kan 

Bahato dokážu pochopit, jakože "bohatě" asi, ne? Ale obávám se, že habakuk je něco úplně jinýho než habaděj (což jsi asi spíš chtěla v tý souvislosti říct)

Ale i tak, to slovo na "h" se bere jako že je něčeho moc... spousta... aspoň tak tomu rozumím já (neříkám že správně). Přičemž kdyby to vycházelo z té "Handvoll", tak ta původně znamená pravej opak.

Jo jo, samá záhada a překladatelskej oříšek tady

Offline Kan
Avatar
9637 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 14:52

barbucha hrst. No nemůžu sloužit. :D

Offline Evaeva
Avatar
příspěvků moje polička 07. zaří 2025 14:53

barbucha pro mě jsou hafo, habakuk i habaděj synonymaHafo i habaděj běžně používáme.

U nás v rodině se používá i mít po ftákách (nejvzdálenější příbuzné máme z jižních Čech ) a mít hejble.

Offline Mrs.Robinson
Avatar
580 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 14:59

Pinot Noir Ano, ano, taky si myslím, že hafol je strávně.

Offline dorota
Avatar
1219 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 15:06

barbucha Všetky skomoleniny, ktoré boli spomenuté, aj rôzne zmeny významu (pri preberaní slov z cudzích jazykov často slovo v preberajúcom jazyku nadobudne úplne iný význam ako v pôvodnom jazyku) sú prirodzený vývin jazyka, niekto niečo nezámerne zle vysloví alebo si chce zjednodušiť výslovnosť a vznikne nesprávna výslovnosť, niekto niečo nesprávne vyskloňuje, vyčasuje, preberie to aj niekto iný a postupne sa skomolené slovo šíri ďalej (jazykové zmeny vznikajú spontánne, často na počiatku zmeny stojí nejaká nezámerná chyba alebo snaha niečo zjednodušiť), z hovorenej reči sa to postupne môže dostať aj do písomnej formy.

Pre jazykovedcov je to fascinujúce sledovať, ako sa jazyk mení, či už forma nejakých výrazov, alebo ich význam (niektoré zmeny sa dajú vysvetliť pomerne ľahko, pri niektorých je to ťažké), a tiež postoje používateľov k jazykovým zmenám. Používatelia často majú k zmenám negatívny postoj, najmä k takým, ktoré si uvedomujú a ktoré oni sami zažívajú, ako pekne ukazuje aj diskusia vyššie. Mnoho slov, ktoré sa dnes bežne používajú a sú súčasťou spisovného jazyka, vznikli tiež ako rôzne skomoleniny slov prevzatých z cudzích jazykov, ale dnes si to už neuvedomujeme a ich používanie nás neirituje, dokonca si pri mnohých ani neuvedomujeme, že ide o pôvodne cudzie slová.

Offline Sweet Potato
Avatar
39677 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 16:03

dorota Děkuju, že sis dala práci to sepsat.

Offline dorota
Avatar
1219 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 16:48

Sweet Potato . Mňa tie rôzne jazykové zmeny fascinujú a veľmi zaujímavé je práve sledovať aj reakcie na zmeny, reakcie na súčasné zmeny môžeme sledovať v priamom prenose, pri minulých jazykových zmenách to často nie je možné, nie vždy sú reakcie zachytené v prameňoch. Myslím, že aj zmeny v minulosti boli sprevádzané podobnými reakciami ako tie súčasné, mnohí, ktorí si zmeny vôbec všimli, ich odmietali, iní ich akceptovali, hodnotili ich neutrálne, iní ich mohli vnímať aj ako obohatenie jazyka, ide o uhol pohľadu a zároveň sa do tých reakcií premietajú aj vlastné skúsenosti s používaním a prežívaním jazyka, jazykové vedomie i povedomie, jazyková výchova v školách.

Offline Sweet Potato
Avatar
39677 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 17:09

dorota Aneb "již staří Egypťané..."

Offline Sweet Potato
Avatar
39677 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 17:14

Občas mám bujnou fantazii. A černý humor.

Offline Kokoska
Avatar
34174 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 17:22
Offline Mrakoplas
Avatar
9996 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 17:40

V niektorych regionoch Slovenska sa pouzivala nadavka sanovabič, ktoru priniesli navratili emigranti z Ameriky. Pricom povodny vyznam, neznajuc anglictinu, vela ludi nepoznalo :D

Offline dorota
Avatar
1219 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 17:50

Mrakoplas Čo to znamená? Nikdy som slovo sanovabič nepočula ani nevidela.

Offline Mrakoplas
Avatar
9996 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 17:56

dorota son of a bitch :D 

Offline dorota
Avatar
1219 příspěvků moje polička 07. zaří 2025 18:06

Mrakoplas Nevedela som to rozlúštiť, vďaka za vysvetlenie.