Dnešní momentka z Kyota...

A další sakurová :-)

Dnešní momentka z Kyota...

A další sakurová :-)

A taky kočička na střeše :-)

A přitom taková rýžová velmoc. Já bych je asi tím i pobavila, co? Kupuji mléčnou rýži v DM, kulatozrnnou a naučila jsem na ten nákyp i nevěstu
Kolikrát si dá ještě nášup. Dělám s broskvema bez šlupky, žloutkovou pěnu do rýže a ušlehané bílky na závěr pro nadýchanost.
S tou sladkou rýží jsi můj člověk! Akorát u nás frčí spíš s meruňkami.![]()
Magda Když se urodí Durancie a jsou dost šťavnatý, tak klidně i ty. :D
Něco málo o tradičním japonském moučníku taiyaki. Plněné pečivo ve tvaru ryby se vyrábí v krásných formičkách, plní se fazolovou pastou a prodává se už více než 100 let. Pochopitelně od svých začátků prošlo spoustou inovací a dnes koupíte různé pudinkové náplně, zelený čaj, kaštany, dokonce i wasabi. Traduje se, že ryba má připomínat pražmu, která přináští štěstí a tradičně se podávala na svatbách. Protože ale šlo o velmi drahou rybu, jeden z obchodníku vymyslel její "levnou verzi", aby si ji mohli dopřát i chudší Japonci. Taiyaki se stalo velmi oblíbeným a rozšířilo se raketovou rychlostí, dnes ji koupíte v každém obchodě a v historických částech měst můžete často narazit i na výrobny.




Garfie ta je krásná. Křupe jako oplatka nebo je to spíš piškot a la Brumík?
Garfie Forma super. Ta kaštanová náplň musí být dobrá.
Garfie krasne rybky. Ty znaky a mec, ma to nejaky historicky vyznam?
Garfie to je krasa!
A i když broskve ještě kvetou, dnes začíná poslední mikrosezona tohoto období, Namushi choo to naru, tedy "housenky se mění v motýly". Tohle je krásné období, kdy se motýl vynořuje ze své kukly, stejně jako se ze zimy vynořuje jaro. Motýl je v Japonsku synonymem pro jaro a objevuje se ve spoustě básní a obrazů.
V minulosti se motýlům říkalo "snový hmyz". Tento název se zřejmě odkazuje na příběh čínského filosofa Chuanga ze 3. století, který je v Japonsku velmi oblíbený: "Kdysi dávno jsem snil, že jsem motýl, poletující sem a tam, skutečný motýl, který si užívá života naplno. Najednou jsem se probudil a byl zase sám sebou. Teď nevím-byl jsem tehdy mužem, který snil o tom, že je motýl? Nebo jsem nyní motýlem a sním, že jsem muž?"
Život motýla je velmi krátký, pomíjívá krása, to Japoncům imponuje. Stejně jako květy, pozorování úplňku nebo piloti Kamikaze. :-) Motýli jsou symbolem reinkarnace a věří se, že po smrti přenesou duši do ráje, proto se často jako dekorace objevují na budhistických oltářních předmětech.
V Japonsku žije asi 260 různých druhů, byl tady poprvé spatřen druh, kterému se říká Oomurasaki a je považován za národního motýla. Na živo jsem ho neviděla, jen v muzeu.

Velmi aktivně teď roste wasabi a Japonci začínají používat jeho nať. Listové wasabi má jemnější chuť a sklízet se musí jen opatrně, aby se nezastavil růst wasabi kořene.
Nejdůležitějším dnem tohoto období je 16. březen, kdy se v Tohoku (tedy na severu Japonska) traduje, že v tuto dobu sestupuje Bůh zemědělství z hor na rýžová pole, protože se začíná sázet rýže. Podle tradice mají být bohové uvítáni 16 rýžovými knedlíčky dango, těsto se připravuje tlučením ve velkém dřevěném hmoždíři a Bůh sestupuje z hory, když slyší zvuk paličky, která dopadá na hmoždíř. Tomuto dni se říká Den Juro Dangu, tedy den šestnácti knedlíčků. :-)
Zajímavé je, že číslo 16 se japonskými tradicemi (hlavně těmi spojenými s knedlíčky) proplétá velmi často. Říká se že v Japonsku existuje 16 druhů knedlíčků. Kromě vítání 16. března existuje zvyk 16. června sníst 16 rýžových koláčků kvůli dobrému zdraví. Jde o samurajskou tradici. Tomuto dni se říká Den wagashi. Uzavření zemědělské sezony bývá 16. listopadu, kdy se vyprovází Bohové zpět do hor...opět se 16 knedlíčky na cestu. :-)
Garfie ty jsi fakt uzasna! dekujeme![]()
Garfie To je krásný.
S trochou nadsázky, Japonci zabere celý rok, aby dodržel všechny tradice. A když se mu to povede, je tu další. Kdy měli čas válčit, básnit nebo kreslit? Kdo jiný má rok tak nalajnovaný? ![]()
Garfie - ja si už začínam myslieť, že ste odborná pracovníčka na nejakom etno-historicko-geografickom inštitúte v Japonsku ! Máte tak hlboké vedomosti z tak rôznych odborov ! ![]()
Sweet Potato Asi si to nějak rozdělili, v Kyotu dodržovali tradice, na severu válčili. :-)
Blanka Já si všechno dohledávám z různých zdrojů, ale ten kalendář je teď můj největší koníček. Snažím se i v obchodech vyhledávat všechny potraviny, které jsou sezónní. Kéž bych si aspoň zapamatovala, všechno co jsem napsala, to by mi stačilo! ![]()
Garfie To číslo 16 je zajímavý, to jsem ještě neslyšela. Možná by to mohlo mít souvislost s tím, že 16 je 4x4 tak to zahání smůlu ze čtyřky ;o)
Garfie Připomeň mi prosím, kolik je těch sezón a mikrosezón? A kdy začal rok?
DruI Taky jsem na to narazila poprvé. Vím, že v Japonsku se za šťastné číslo považuje 3,5,7, ale o tomhle jsem neslyšela....
Sweet Potato Je jich 72, tedy těch mikrosezon (jedna cca pět dní), rozdělených do 24 větších celků po třech. Začíná 4. února, takže dnes začínáme devátou mikrosezonu.
Nejnovější komentáře k vůním
Nejnovější články
© 2014 - 2026 parfumanie.cz
Vítejte! Je to sice otrava, ale pokud chceme, aby naše webové stránky nadále fungovaly, musíme Vás obrat o trochu Vašeho času, abyste si nastavili své vlastní kombinace cukroví. Koláčky si prosím nastavte podle své chuti:
Nezbytné koláčky
Zajišťují základní funkce webu, bezpečnost a správné zobrazení stránek, bez nich by parfumanie.cz nefungovala správně.
Analytické koláčky
Pomáhají nám pochopit, jak návštěvníci web používají, abychom ho mohli zlepšovat, například anonymní statistiky návštěvnosti.
Marketingové koláčky
Slouží k zobrazování relevantní reklamy a obsahu na základě Vašeho chování na webu.
Svůj souhlas můžete kdykoliv změnit v nastavení koláčků v patičce webu.