Kamarádka tvrdí, že nejlepší je před dětmi nadávat anglicky, protože i když se to naučí opakovat, tak tomu pak okolí stejně většinou nerozumí :o)
Myslím, že mají radar ve všech řečech. S manželem spolu mluvíme anglicky, s dětma ne. Když bylo synovi tak rok a půl, přebalovala jsem jsem ho, zrovna jsem měla nějakou krizi a dramaticky jsem řekla manželovi: Look, my life is full of shit. No a který slovo si to téměř nemluvící dítě vybralo, aby ho pak pořád dokola opakovalo? ![]()
Dcera ve dvou letech na bratra, když ji rozčiloval, zuřivě řvala "ay caramba". Učitelka z jeslí mi přiznala, že je to od nich, že když si potřebujou verbálně ulevit, mají používat nějaký slovo, který není sprostý, ale má kadenci. ![]()
