Jinak my jsme ted v Italii a mam tu strasnou potrebu hovorit italsky, prestoze neumim ani slovo
. Vubec si to nutkani neumim vysvetlit, mluvim tak nejak prumerne anglicky a nemecky, Italove taktez, ale jakmile prekrocim prah nejakeho obchodu nebo restaurace, uz ze me padaji ty paskvily![]()
. Proste si nemuzu pomoci. To je zas opacny extrem, hrozny.
VIP, na které je příjemné koukat;-)
Gatita to mám taky, i v Chorvatsku. Oboje jsem se i průběžně trochu učila, ale jak jsem líná
tak že mě padaj taky jen paskvily.
- To je zajimave, jak mame kazdy jina ocekavani, ja chci, aby slovaci mluvili slovensky, nevidim duvod, proc by meli cesky, kdyz si rozumime
Pripomenula ste mi dávny zážitok z Chorvatska, už po rozdelení republiky a Srbsko-Chorvatskej vojne .Nejako sme sa spriatelil na pláži tri rodiny s deťmi. Bola to veselá partia , stále sme mali o čom rozprávať, na čom sa smiať . Raz po takom dlhšom posedávaní a rozprávaní na brehu, sme konečne uznali, že už fakt musíme do vody a vo veselej nálade sme všetci pomaly postupovali po móle, stále medzi sebou živo diskutujúc .Pred schodíkmi do vody sa nám postavil do cesty asi 50 - 60 ročný muž , Chorvát,a vcelku priatelsky sa na našu skupinku obrátil s dotazom : Počúvam vás, vy ste aj Česi, aj Slováci, že ? Veď ste sa rozdelili - a to sa spolu rozprávate ? V tom momente nás smiech prešiel .
andulka01 tak v Chorvatsku jsem nastesti nebyla, dovedu si zive predstavit, jak "mluvim":)))
Vubec nevim, jakym to trpim syndromem. Jazykama, co relativne umim, se bojim kvaknout skrz prisnou autocenzuru, a v te Italii toto
. Asi ze je to tak pekny jazyk a lidi ve sluzbach jsou tam extremne mili.
To je zajimave, jak mame kazdy jina ocekavani, ja chci, aby slovaci mluvili slovensky, nevidim duvod, proc by meli cesky, kdyz si rozumime
A to je právě to. Mladá generace, co nečetla polovinu knih ve slovenštině a nekoukala na slovenský pondělky
už každýmu výrazu nerozumí, a starší generace mívá potíže se sluchem (jako třeba i já) a tak taky hned nedokáže rozklíčovat každý "cizí" slovo - vídám to u pokladen nebo třeba výdejních okének v lékárnách často, kdekdo se opakovaně ptá, co vlastně dotyčná myslela...
Mně by taky cizí přízvuk nevadil, vždyť ho máme v zahraničí taky, a nikdo se nám nesměje. Počítá se ta snaha o dorozumění, že jo.
Líbila se mi Kolářová ve Varech.

999 mě se taky líbila, ten kaftan v růžové je slavnostní a nevypada to lacině. Jen z profilu mi přišlo, že má nějakou velmi pohodlnou podprsenku.
999 Moc krásná paní a velmi příjemná, já ji jednou potkala na nějaké akci UNICEF a působila na živo velmi křehce, byla tam s Patrikem.Eliášem a ten teda je taky dost drobný, tak 175 cm. Překvapil, TV děsně lže.
rozarka přesně to samé mě napadlo. škoda, že nemá lepší podprsenku, jinak by to bylo to neklepší, co jsem na ní za posledních x let viděla
ale i tak jí to moc slušelo!
Kan Haha, všude píše 185 :-).
S tým precvakávaním medzi jazykmi, no podľa mňa to súvisí aj s niečím ako je "jazykový talent", proste niektorí ľudia sa aj jazyky ľahšie učia ako iní, tak to bude asi aj s tým prechádzaním z jazyka do jazyka. A určite so slovnou pamäťou a asi aj s hudobným sluchom.
Ja sa priznám, že mne sa veľmi ťažko precvakáva a napríklad tým, že veľa čítam v češtine a v angličtine, tak aj nechtiac používam mnoho čechizmov a niekedy neviem preložiť slovo z Aj, ktorému síce rozumiem, ale neviem si spomenúť slovenský ekvivalent.
barbucha ono v tom bude niečo, akurát neviem čo. To čo píše continuity je na Slovensku veľmi časté (a nielen s češtinou, ale aj napríklad s angličtinou u staršej generácie - prísť zo zahraničia a nebodaj použiť inojazyčné slovo, ojojóooj
- ale decká sú už úplne uzrozumené s tým, že preskakujú Sj-Aj aj v rámci jednej vety) a ja si pamätám, že keď som sa snažila ako dieťa v Čechách rozprávať česky, vždy som bola vysmiata (pritom väčšinou rodinnými známymi, ku ktorým sme chodili na návštevu).
A moje deti mali podobné zážitky, vôbec som im nevedela vysvetliť, prečo keď v zahraničí sa snažia hovoriť jazykom tej krajiny, tak všade sú nadšení, len v Čechách sa na nich dívajú divne
...
Neviem si to vysvetliť....možnože to vyvoláva pocit, že ten druhý už zas nerozumie po slovensky...alebo neviem.
999 Taky se mi to moc líbilo, až jsem si říkala, že obléknout starší dámu slavnostně je mnohem větší kumšt než mladou holku, ty mají uplně jiné možnosti, vybírají z x barev, střihů, materiálů bez omezení.
Karja Viď :-). A v podstatě ji oblékli jako mladou holku :-).
Mne se moc libi v tomhle outfitu

711990 ten je taky moc pěkný! Je vidět, že umí stárnout s grácií.
711990 tohle je moc pekny. Ten růžový pytel se mi nelibil, ja nemam ráda a nelibi se mi cokoliv takhle ke krku, kór na léto
A moje deti mali podobné zážitky, vôbec som im nevedela vysvetliť, prečo keď v zahraničí sa snažia hovoriť jazykom tej krajiny, tak všade sú nadšení, len v Čechách sa na nich dívajú divne
...
Neviem si to vysvetliť....možnože to vyvoláva pocit, že ten druhý už zas nerozumie po slovensky...alebo neviem.
To nechápu. Přesně tak - nikde v zahraničí se nikomu nesmějou kvůli přízvuku, chybám... jedině nějakej debil. Tak leda by tady u nás žili samí debilové (nic nenaznačuju
).
Mně by přízvuk nevadil, když sama volám po tom, aby v Čechách mluvili česky - jen mě štve v případě, kdy slovenská herečka mluví česky, v roli evidentní Češky. Tam je to slyšet a dost zbytečně. Například mě napadá ta Šišková, z tý jsem měla dost ujímání vždycky.
Ta znalost slovenštiny se ale fakt vytrácí, už jsme rozdělený dlouho...
barbucha nejstrasnejsi byla slovenska Vica Kerekes, puvodem Maďarka, co cesky provazela nejakym putovatelskym poradem po Madarsku. Opravdu hruza, jeji čeština. Nechapu, co ji k tomu vedlo, jestli musela, ale jinak zajimavy porad tim byl totalne zadupán.
Jo, vono jich je víc. Co je k tomu vede... obvykle třeba známost s režisérem (anžto českejch hereček máme dost) a podobně, neboť složenky se platit musí a pěkná rolička taky neni k zahození, a na Slovensku se asi málo točí nebo co.
Já dokonce kus toho pořadu viděla a máš pravdu, hrůza děs, nicméně měla aspoň ten maďarskej původ, čili trochu souvislost tam najít šla. Mně se teda zrovna celá ozubená Vica zdá příšerná, i když na zjev tý zmíněný Šiškový nemá, ta u mě jednoznačně vyhrává první cenu v soutěži o největší obludu. Vždycky jsem si říkala - když jednu dobu neslezla z obrazovky - že snad takovejch bychom u nás taky pár našli, to nemuseli hledat až v cizích krajích ![]()
Ja to nepoznam, ale Vica ma prej i slovenstinu dost blbou, jakoze ma brutalni madarskej prizvuk.
Nejnovější komentáře k vůním
Nejnovější články
Jak voní rekonstruovaný parfém?
Ztráty a nálezy 2025
Stránka parfumanie.cz se stěhuje
