
"Blbé" dotazy / Co nutně potřebujete vědět
A my ostatní se můžeme bavit![]()
Pražskej institut je vtipnější
Brněnskej se mi zdá akorát dost nerudnej poslední dobou ![]()
jako, když dítě vyprávělo, že se v práci bavěj se slovákama anglicky, protože si vzájemně nerozuměj, tak mi skoro zaskočilo
jinak máme v práci slovenskou maďarku od košic, a tu jsem jednou dost urazila, když jsem na něco, čemu nerozuměla, podotkla, že slovensky je to přece stejně. vylítla jak čertík z krabičky, že ona přece není slovenka :)))
moora jako ja vyrostla na polskych vecerniccich, posileno pionyrskymi tabory u Gdanska, myslim, ze docela rozumim v bezne reci. Ale dost jsem narazila, kdyz jsem mela s polkou resit pracovni veci, obe jsme vdecne presly do anglictiny.
Ty decka to muzou mit se slovenstinou podobne.
Pavlena já třeba polštině rozumím v kontextu, ne úplně každý slovo, pracovní věci bych asi taky řešit neuměla, přesto mi polština přijde ze slovanskejch jazyků druhá nejsrozumitelnější. ale pořád mi mezi polštinou a slovenštinou přijde rozdíl asi tak milion světelnejch let :) jako překvapilo mě to, no!
moora hele to je tím, že jsme zvyklé a rozumíme. Doteď si pamatuju, když jsem jako dítě poprvé přijela na slovensko, jak mě některá slova překvapila. O raňajkách jsem si myslela, že je to nějaký druh sušenek, a když zavolali - decka, ideme na olovrant - začala jsem se obouvat, protože jsem myslela, že jdeme někam na procházku.
moora no jasne, pro bezne cechy je rozdil svetelnych let, ale proto jsem psala, ze tu polstinu jsem mela naposlouchanou velmi, myslim mi je srozumitelna tak, jako dnesnim deckam slovenstina.
A olovrant. Vždycky jsem si představila kolovrat.
Mlho tvl!
O čem asi Sun Eclipse píše?
barbucha Mha odesílá nedopsane nesmysly. Mha je dnes kopyto.
SunEclipse kolegyně vyprávěla, jak jako dítě byla u příbuzných na Slovensku a před odjezdem jí řekli, ať se jde vycikať, a ona chudák nevěděla, co po ní chtějí ![]()
Presnidavka nie je ovocný rozmixovany príkrm? (U nás detská výživa)
Nyarlathotep no ale česká přesnídávka není slovenská presnídavka.
continuity no presnidavka je podľa mňa cechizmus, aj keď sa u nás dosť používa. V tom odkaze vo wiki píšu, že je to aj pokrm. Nyarlathotep dik, som nevedela, že to je aj "desiata"
Když jsem byla ve školce, 80. léta, tak se přísně rozlišovalo: přesnídávka byla dopoledne a svačina odpoledne. Škola s velkou přestávkou v 9:30 na svačinu do toho dost hodila vidle :-).
Nejnovější komentáře k vůním
Nejnovější články
Jak voní rekonstruovaný parfém?
Ztráty a nálezy 2025
Stránka parfumanie.cz se stěhuje

