@dorota ta Kačena je trochu jako Mařena, to nemůže nikdo brát jako hezké oslovení.
Přiznání
Mha Mám známe, ktorým nevadilo, keď ich oslovovali Kačena.
My rikame kamaradce Katerine Kači.
Uz si ani neumim predstavit rikat ji jinak.
brrr Barbara je krasny jmeno.
Mha Formy Kačena, Kačka nemám rada, ešteže v slovenčine sa bežne nepoužívajú.
To já mám zas kapku problém se slovenskými zdrobnělinami mužských jmen - fakt musí jeden každej skončit jako Laco, Maťo, Peťo, Dežo, Jožo, Miško, Janko... ?
Kdysi jsem doufala, že se tomu vyhne můj strýc Ernest - ale ne, byl z něj Erninko! ![]()
barbucha Prečo? Už to spomínala aj Garfie. Každé mužské meno tak nekončí, Laci, Pali, Ďuri, Luki, Miki
.
dorota Tak možná máme společné známé. ![]()
Mám dlouhé jméno a zkracují mi ho z obou stran, někdy i zprostred, ale většinou mi lidé vymyslí nějakou přezdívku. Ale na mamííí slyším pořád, i když mi tak nikdo neříká.
Mha Mamiii je najlepšie
.
dorota Mě to třeba, protože v češtině nekončí myslím skoro žádné podstatné jméno v mužském rodě na -o, evokuje rod střední, a teda jakousi chlapeckost, potažmo nedospělost. Ale líbí se mi to.
Mha A co teprv lokální moravský varianty Kača, Mařa, Boža :) Ale třeba mně se to líbí, já z nějakýho důvodu většinou víc oblibuju ty varianty jmen, který zní ostatním moc tvrdě a nehezky. Ani oslovení s koncovkou -i mě moc nebere, no a -ča, to mně vyloženě leze na nervy!
Garfie jsem si nevšimla... no a proč? Připadá mi to jednak poněkud jednotvárné - my používáme ve zdrobnělinách nebo familierních osloveních víc verzí, nekončí to jen na jedinou samohlásku pořád dokola (Pepík... Franta... apod.)... navíc ten střední rod mě udivuje. Že by nějaká emancipace a odkázání chlapů do patřičných mezí, když z nich uděláme "to"? ![]()
TTo není střední rod, je normálně mužský.
Isca a Honzo sa nepoužíva? To je na o. Nikdy mi nenapadlo, že mužské zdrobneniny na o v slovenčine môžu niekomu znieť čudne. Zas ja to mám tak s českými zdrobneninami na ča typu Karča, Julča, alebo Máňa, či s mužskými na a ako Láďa, Mára, Venca a pod. Tie zas znejú divne mne.
barbucha Je to mužský rod, nie stredný.
barbucha
TTo není střední rod, je normálně mužský.
No neke!
Honzo se používá při oslovení, my oslovujeme pátým pádem. V prvním je to Honza ![]()
Tie rozdiely medzi češtinou a slovenčinou sú veľmi zaujímavé, aj pri tých familiárnych pomenovaniach.
barbucha ale je to na o, aj keď je to piaty pád. Formy Miško, Janko a pod. majú tiež funkciu oslovenia, je to v istých situáciách ekvivalent piateho pádu v češtine.
Možná je to taky tím oslovováním, protože například na člověka jménem Honza voláme Honzo... prostě jiný kraj, jiný mrav ![]()
To mi připomnělo, kterak se můj bratr až do poměrně vysokého věku představoval i podepisoval důsledně jako Honza Jan ![]()
Karoleena trefa! Mařa a Boža byla babička a její sestra..
Mnohem víc mě tahá za uši brněnský 7. pád některých mužských jmen: s Laděm, Jurem a Honzem.. ![]()
barbucha ale je to na o, aj keď je to piaty pád. Formy Miško, Janko a pod. majú tiež funkciu oslovenia, je to v istých situáciách ekvivalent piateho pádu v češtine.
Tak samozřejmě že se tak i oslovují, ale to není - podle mě - žádný ekvivalent našeho pátého pádu, vždyť vy při oslovení neměníte tvar jména, nebo se pletu? Protože tetu oslovovali Věra resp. Viera - "Vierka poď sem" apod.
dorota jenže v češtině nejde říct "přišel k nám na návštěvu Honzo"![]()
já mám teda jméno celkem nekonfliktní a zpotvořeninám se bránící, jediný co jde je ta verze s -uš. brrr to je hnuš![]()
Nejnovější komentáře k vůním
Nejnovější články
Guerlain Masterclass a my
Jak voní rekonstruovaný parfém?
Ztráty a nálezy 2025
